Jan 17, 2018 ~ Jan 17, 2018

Justin Bae

Seoul, Korea

Dec 21, 2017 ~ Dec 28, 2018

5

# Justin Baeのストーリー

(翻訳済み) 写真家とデャンノを歩こう歴史に焦点を当てた写真散歩で韓国の建物を撮る私はフリーランスの写真家で、韓国の旅行業界でも働いています。私の仕事のせいで、私はソウルに関する多くの旅行情報にアクセスできます。大港は私にとって特別な場所です。大港の写真を撮ることから、私は写真家としての認定を受けました。私のビジネスパートナーは旅行業界で働き、江北で育った。大港は彼女の好きな場所の一つです。彼女は私を助​​けて、大港の「物語の裏話」を語ります。 https://goo.gl/EQaG59

(元の) Walk Daehangno with a Photographer Capture Korean buildings on a history-focused photo walk I'm a freelance photographer and I also work in the Korean travel industry. Because of my job, I have access to a good deal of travel information about Seoul. Daehangno is a special place for me. From taking photos in Daehangno, I achieved recognition as a photographer. My business partner has worked in the travel industry and was brought up in Gangbuk. Daehangno is one of her favorite places. She will help me, telling the 'behind story' of Daehangno. https://goo.gl/EQaG59

3

Justin Bae

Seoul, Korea

Nov 22, 2016 ~ Nov 29, 2018

3

# Justin Baeのストーリー

(翻訳済み) ソウルで一番好きな酪酸公園夜景上がる道は地獄だが上って見る景色が全く良くよくたちルゴンよ!

(元の) 서울에서 가장 좋아하는 낙산공원 야경 올라가는 길은 지옥이지만 올라가서 보는 경관이 참 좋아서 자주 들르곤해요!

Justin Bae

Seoul, Korea

Nov 22, 2016 ~ Nov 29, 2018

3

# Justin Baeのストーリー

(翻訳済み) 写真アルバムいじくり回しであるが発見された慶会楼の写真すでに1年前!鳥肌!

(元の) 사진첩 뒤적이다가 발견한 경회루 사진 벌써 1년전! 소름!

3

Justin Bae

Seoul, Korea

Nov 22, 2016 ~ Nov 29, 2018

3

# Justin Baeのストーリー

(翻訳済み) 最も韓国的なのが最も華麗時がある

(元の) 가장 한국적인게 가장 화려할 때가 있다

Jinyoung Choi

Seoul, Korea

Nov 5, 2017 ~ Nov 12, 2020

1

# Jinyoung Choiのストーリー

(翻訳済み) こんにちは、私はソウルメイトが必要な場合は、私に連絡して自由に感じて、ソウルに住んでいる!

(元の) hi i live in seoul if u need a seoul mate, feel free to contact me!

チャットに参加する

5

Kyung Jin Cho

Seoul, Korea

Nov 16, 2017 ~ Feb 14, 2018

1

# Kyung Jin Choのストーリー

#1

(翻訳済み) 私と一緒にソウルに行こう:)私は自分の国に来る外国人のために素晴らしい経験をしたい。私は生まれてからソウルに住んでいました。私は旅行、新しい人との出会いが好きです。そして、実際に私は韓国を愛しています。私は魅力的な韓国料理と伝統的なポイントや最も有名なスポットを紹介することができます。私は韓国の新しい友達のために特別なことを体験したい。私はいつも韓国で素晴らしい思い出がほしい人を待っています。

(元の) Let’s go to travel to Seoul with me :) I want to give some amazing experience for foreigners who come my country. I have lived in Seoul since I was born. I like traveling, meeting new people. And actually, I love my country KOREA. I can introduce spacific Korean food and traditional points or most famous spot. I want to experience special things for new friends in Korea. I always wait for someone who want some amazing good memories in Korea.

+17

チャットに参加する

5

Justin Bae

Seoul, Korea

Dec 21, 2017 ~ Dec 28, 2018

5

# Justin Baeのストーリー

(翻訳済み) 注意気象条件によっては、スケジュールのキャンセルや変更が発生する可能性があります。暖かく包み込んで着こなしてください。 https://goo.gl/EQaG59

(元の) Note Cancelations or alterations to the schedule could occur depending on weather conditions. Please dress comfortably and wrap up warm. https://goo.gl/EQaG59

Darell Demetria

Seoul, Korea

Nov 25, 2017 ~ Feb 18, 2018

1

# Darell Demetriaのストーリー

(翻訳済み) こんにちは!私は現在ソウルに住んでいて、会社の中で最高の食べ物や韓国の最高のスポットを探しています。私は新しい人と会い、楽しい時間を過ごすのが大好きです。

(元の) Hello! I am currently living in Seoul and would love company to find the best food and best spots around Korea. I love meeting new people and having a good time.

チャットに参加する

Lisaura Perez

Seoul, Korea

Oct 25, 2017 ~ Mar 3, 2022

1

# Lisaura Perezのストーリー

(翻訳済み) 私は私の夢の一つを果たしたい、歌手になる!私は韓国のゼンダヤになりたい

(元の) Quiero Cumplir Mis, Unos De mis sueños, Volverme cantante! Quiero ser la Zendaya de Korea

チャットに参加する

Julien Meyer

Seoul, Korea

Jan 1, 2018 ~ Jan 2, 2019

1

# Julien Meyerのストーリー

(翻訳済み) 一緒に旅行する方?定められたものはまだありません。韓国よく知っているがオススメ受け!

(元の) 같이 여행하실 분? 정해진 것이 아직 없습니다. 한국 잘 알고 있는데 추천 받습니다!

チャットに参加する

アプリのダウンロード