Jung Eun Jo

Jeju Island, Korea

Apr 1, 2017 ~ Apr 3, 2017

Jeju Island

Korea

Apr 1, 2017 ~ Apr 3, 2017

..

(翻訳済み) 済州最初の目的地は、前回にすれ違った二胡テウビーチ!風が私を追い出そうとしたが、よく当たり...はポンでジンチャすぐ逃げw。笑

(元の) 제주 첫목적지는 지난 번에 스쳐지나간 이호테우해변! 바람이 나를 쫓아내려고했지만 잘 버팀...은 뻥이고 진쨔 바로 도망침ㅎ.ㅎ

5

# 3

(翻訳済み) チン彼買ってきたマンマ!これは非常に有名なのり巻きだというのに、風があまり吹いて何は言っていないた...のり巻きものり巻きですが、私イカの和え物が私の心を奪っ感...!

(元の) 칭그가 사온 맘마!! 이게 대단히 유명한 김밥이라는데 바람이 너무 많이 불어서 뭔 말인지 못들었다... 김밥도 김밥이지만 저 오징어무침이 내맘을 앗아감...!!

2

# 4

(翻訳済み) 帰り道に落日がきれいで写真を撮ってもらう!

(元の) 돌아가는 길에 지는 해가 예뻐서 사진찍어달라고!!

1

..

(翻訳済み) 日没後、済州は難しいㅠ。ㅠ見たかったカフェ、お店が多ドア閉じ、最終的には、ユミョンガプ春のカフェに行った...それさえも私たちが望む飲料は無条件ならない不運の開始。庭で見た鼻其々と星がなかった場合...(笑)

(元の) 일몰 이후의 제주는 힘들다ㅠ.ㅠ 가보고 싶었던 카페, 가게가 다 문닫아서 결국은 유명갑 봄날카페에 갔다... 그마저도 우리가 원하는 음료는 무조건 안된다는 불운의 시작.. 마당에서 본 코기들과 별이 아니었다면...ㅎㅎㅎ

2

# 6

(翻訳済み) チジョ蘇一緒ヅルチャト日時 - 作!

(元の) 치져스와 함께 둘쨋날 시-작!

2

# 7

(翻訳済み) 通り過ぎて花がとてもきれい茶立て降りた所なのにフォトゾーンに信じられないほど隠されていた寄付お前がジョーあたしも楽人との旅行が最高ましょう...!

(元の) 지나가다가 꽃이 너무 예뻐서 차 세우고 내린 곳인데 포토존에 엄청나게 숨겨져 있었다 기부니가 조아따 역시 편한 사람과의 여행이 최고시다...!

1

# 8

(翻訳済み) あなた~~~無例えばポトドンセファ海水浴場の人の多くはなかったフォトゾーンでの生活ショットも残して風ほっぺた迎えて海だけ眺めても幸せだったここに来る家族、カップルにオジラプくちばしながらああ到底が写真を撮ってドリルゲヨ!ここ見て向こうください!このキスハセヨ!騒動も大暴れも...プロ来ラポたち...ふふふ

(元の) 너~~~무 예뻣던 세화해수욕장 사람들 많이 없던 포토존에서 인생샷도 남기고 바람싸대기 맞으면서 바다만 바라봐도 행복했다 여기 오는 가족, 커플한테 오지랖부리면서 아 저히가 사진찍어드릴게여!!! 여기보세요 저기서세요!! 에이 뽀뽀하세여!!!난리도난리도... 프로오지라퍼들...ㅋㅋㅋ

3

# 8

(翻訳済み) 私たちの好みが似て感謝し共に旅の最大の利点は、好きなもののように分けることができるという点である。今年の旅行を通し、再び傾い

(元の) 우리의 취향이 닮아서 감사해 함께하는 여행의 가장 큰 장점은 좋아하는 걸 같이 나눌 수 있다는 점이다. 올해의 여행들을 통해서 다시 한 번 배웠지

2

# 9

(翻訳済み) 食べ物の好みまで相性は抜群でじゃ!ハンバーガー一筋の人生あなたと一緒に歩いてヘムボクヘムボク!

(元の) 음식취향까지 찰떡궁합이쟈나! 햄버거 외길인생 너와 함께 걸어서 햄벅햄벅!

1

# 10

(翻訳済み) 10年の友人と一緒に旅行するということはお互いに良いスポットを探して満足するまで、写真を撮ってくれること...は何トウモロコシに付着した口紅だけ拡大して撮ること...後...し...きれいふりをする格好を見られないよう...撮るため苦労多かった..XD

(元の) 10년 친구와 함께 여행한다는 것은 서로 좋은 스팟을 찾아서 만족할 때까지 사진을 찍어주는 것... 은 무슨 강냉이에 묻은 립스틱만 확대해서 찍는 것...후...하... 이쁜척하는 꼴을 못보는 것... 찍느라 고생많았다..XD

1

# 11

(翻訳済み) 金寧オーラというカフェ兼レストラン。私たちは、小物ショップだと思ってご飯を食べに行ったのデップ...ビューもきれいメニューも多かったが購入できる小物がない取っㅠ。ㅠ(キデオルテウのヌンムル。)でも見て写真だけ撮っていきぞいただき、ヨギ行っていくだ撮るには人形脱認証ショット...!友よ...目を覚ました場合、手は雑誌でも...手を結ぶポーズしようとして脱入れ投げるう刹那にチクヒム笑

(元の) 김녕오라이라는 카페겸식당? 우리는 소품샵인줄알고 밥먹고 갔는뎁... 뷰도 예쁘고 메뉴도 많았는데 구매할 수 있는 소품이 없어따ㅠ.ㅠ (키덜트의 눙물..) 그래도 구경하고 사진만찍고가고 된다구 해주셔서 요기다녀가면 다 찍는다는 인형탈 인증샷..! 친구야... 왠만하면 손은잡지말아도... 손잡는 포즈할려고해서 탈 집어던질려는 찰나에 찍힘ㅎㅎ

1

..

(翻訳済み) あなたと私とワクワク旅行<3(突然オーグル感性の爆発)

(元の) 너랑 나랑 설레여행 <3 (갑자기 오글감성폭발)

8

..

(翻訳済み) あ〜青青し🌊☁️🌊☁️

(元の) 아~ 파랑파랑해 🌊☁️🌊☁️

5

# 14

(翻訳済み) 友人と一緒に旅行した最後の日!なぜ離れる時が来れば天気はより良くなるでしょうか?😭

(元の) 친구와 함께 여행 한 마지막날! 왜 떠날 때가 되면 날씨는 더 좋아지는걸까요?😭

8

# 15

(翻訳済み) 二人お互い撮ってくれるために撮った写真は、肝心の多くないのに、ほとんどが醜い写真と私たち同士見て笑ってたところ、私たち二人一緒に旅行行ったか、他の人が知らなかったという話...

(元の) 둘이 서로 찍어주느라 같이 찍은 사진은 정작 많이 없는데 대부분이 못생긴 사진이라 우리끼리만 보고 웃고했더니 우리 둘이 같이 여행간지 다른 사람들이 몰랐다는 이야기...

3

..

(翻訳済み) 社リョニ森🌲🌲🌲🌲🌲両方行きたいしたよくない探しに行く意外なトラッキングヘタ...喘ぐそれでも健康な臭いいっぱい務めながらヘルボク...🐿ヒヒᇂ正しく訪ねてインスタで多く見そんな感性写真撮りたかった見えるだけで、他の人の結婚式の撮影口径途中休んで出!

(元の) 사려니숲길🌲🌲🌲🌲🌲 둘 다 가고싶어했는데 잘 못찾아가서 뜻밖의 트래킹해따...헥헥 그래도 건강한 냄새 가득 맡으면서 헬복...🐿 히힣 제대로 찾아가서 인스타에서 많이 본 그런 감성사진 찍고싶었던 것 같은데 그냥 남들 웨딩촬영 구경하다가 쉬다가 나옴 !!

8

..

(翻訳済み) チンググァ別れた後、同行を満たす旅行しい作!ところで、その同行の趣味が写真であれば、...?!実力が趣味を超えた場合、....?!?!?!

(元の) 친구과 작별 후 동행을 만나 여행시이작! 근데 그 동행의 취미가 사진이라면...?! 실력이 취미를 넘어선다면....?!?!?!

13

..

(翻訳済み) 翰林公園が思ったよりビョルロラストライド渡っヒョプジェ海に...行って人生ショットゲトチャ - 🎊、我々はチングとなるなぜか弟の同行が私に小言をして姉の私チルレルレパルウクレレウクレレレルレルなかろで遊ん取っ。 。ふふふ

(元の) 한림공원이 생각보다별로라 길만 건너서 협재바다로... 가서 인생샷 겟쨔 - 🎊 그리고 우리는 칭구가 됨 어째서인지 동생인 동행이 나에게 잔소리를하고 누나인 내가 칠렐레팔렐레레레렐렐ㄹ 하며 놀았따..ㅋㅋㅋ

5